十篇经典演讲7 - 道格拉斯7月4日对美国黑奴意味着什么

JF出品的。
主持人出庭。
欢迎大家收听新的翻转电台,我们继续国庆期间十片的录像,呃,我们会比假期多三天,明天是假期最后一天了。
大家心情应该都很糟糕所以我们今天念一个。
体世界的很沉重了,我没有什么特别轻快的演讲。
今天我们念美国历史上著名的呃,一个跟黑奴相关的演讲,但不是那个最著名的MartinLutherKing的IHaveADream是FrederickDouglas的7月4日对美国黑奴有何意义?我们知道7月4日是美国独立日,所以我们很快来听一听这篇演讲。
公民同胞们,对不起,请允许我问一声,为什么今天叫我在这里发言,你们的国家独立与我以及我所代表的人们有何相干?
那个独立宣言所体现的政治自由和天定公道的伟大原则也适用于我们吗?所以我是否被叫到这里向国家祭坛奉献上我们微不足道的牺牲贡品,然后由于你们的独立赐福了我们,而我要连声谢谢感恩戴德吗?
为了你们,也为了我们但愿上帝真能听到这些对问题肯定的回答,但真是这样,我的任务就容易了,身上的担子也轻松愉快。
有谁会如此铁石心肠,以至于一个国家的慰问都不能使之感动,有谁会如此顽固不化,缺乏感激之心而不感谢得到了这些无价的恩惠呢?
又有谁是如此淡漠和自私,以至于手脚上奴役的锁链被解开时,都不肯不放开嗓门高唱这个国家欢乐的哈利路亚呢?我不是那样的人。
在这个情况下哑巴都会开口雄辩瘸子会像鹿儿般幻乐起来,但情况并非如此,我这么说是因为我痛切地感受到我们之间有着差异。今天辉煌的周年盛会是会把我们排除在外的,你们光荣的独立仅仅表明我们之间存有不可逾越的鸿沟,而并非所有人都享受到了你们为之高歌的种种幸福。
你们分享到你们先辈留下的正义自由繁荣和独立的丰厚遗产而我却没有阳光带给你们光明和抚慰,带给我们的却是边行和死亡。
7月4日属于你们,而不属于我,你们可以欢欣雀跃而我却要伤心悲叹。
将一个身着聊靠的人拖过自由雄伟光辉的圣殿,教他和你们一起高唱欢乐的圣歌,是惨无人道和亵渎神明的讽刺。
公民们,你们是否为了嘲弄我才请我发言的?要是这样,你们要因为自己的行为自食其果的。我要警告你们,不要重蹈一个国家的覆辙。在那里,
万能的主一声叹息,这个国家所犯的滔天罪行就倾覆而下,使其永世以为废墟。
今天,我要把一个皮肉活泼饱受苦难的民族悲欢。
资深传达给你们在巴比伦河之滨,我们落座。
是啊,想起锡安山,我们哭泣着,我们把我们的竖琴悬挂在柳树上,因为就在此地将我们沦为俘虏的人,让我们唱一支歌,揉捏我们的人,
叫我们欢笑起来。他们说,唱一支锡安山的歌吧,但我们怎能在一块陌生的土地上唱起主的赞美歌呢?哦,耶路撒冷,如果我竟忘掉你,就让我右手瘫痪吧。
如果我让忘掉你,就让我舌头粘在上颚顶吧。
公民同胞们在你们举国喧嚣的欢乐声中,我听到成百上千万人的哀嚎,他们身上的锁链昨日已是沉重难忍了。
而今日,你们的欢乐声又使他们的苦痛越发难熬。
如果我真的忘记了,如果我不能切切牢记那些今日上流淌的鲜血的孩子们,那么就让我的右手瘫痪吧,就让我的舌头粘在上崖顶吧。
如果忘了他们,如果对他们的屈辱置若罔闻,如果还在此与众人一块儿童声明唱,就无异于最可耻。
最耸人听闻的背叛就会使自己在上帝和世人面前受尽谴责。因此,
公民同胞们我发言的主题是美国的奴隶制。
我要从奴隶的角度来看今日此时以及它对公众的意义。
我身同美国黑奴,他们的屈辱就是我的屈辱我以自己的整个心灵毫不犹豫的声明,在我看来今天这个7月4日里,这个国家黑暗的德行和罪行显得从未如此鲜明昭著。不论是我们回顾美回顾美国往日的声明,还是倾听其今日的诺言,他的所作所为都同样令人骇人听闻,令人作呕。
美国队过去是虚伪的,对现在是虚伪的,对未来也是虚伪的。此时此地,我站在上帝和遍体鳞伤。
鲜血淋漓的黑奴一边以惨遭<凌